Konkoba II

The Konkoba (Concoba) is a rhythm connected to the farming. Farmers are working / dancing on this Konkoba-rhythm. The Konkoba Dundun is also played when the farmers go back to the villages. Another way that the rhythm was used was to honour mighty or rich farmers. There are differences between the regions (Kouroussa, Mandiani, Faranah) in the explanation of Konkoba. Also have musicians made their own musical interpretation of Konkoba. Konkoba II is a dance-variation that can be found on the "Guinea: Rhythms and Songs volume II CD by Famoudou Konate. Konkoba III is a very fast one, in 4 beats, played in ballets.
"Konkoba rhythms being played while working in the fields. Konkoba is also played in honor of a powerfull and rich farmer and for this reason the rhythm is also known as the "rhythm of the good workers". The word Konkoba means forest, jungle." (Mamady Keita: A life for the Djembe")
"A rhythm to to support the farmers in the fields with the "Daba" (the hoe). A young man is acknoledged as a "Konkoba" for his strenght and speedworking with his Daba. He has many fetishes and is therefore feared. The word "Konkoba" refers both to the person and the rhythm." (text in booklet with CD Guinea: malinke rhythms and songs (volume I) from Famoudou Konate.
"The fields have been prepared for planting, Konkoba has completed his work and returns to the village. He's wearing a head-dress of antilope horns, and a hide adorned with bells, mirrors and cowry shells around his hips that jingles with every step. His adornments have potected him and given him the strenght to complete his difficult task. Konkoba is also the name of the rhythm that animates the one who is returning home, and the rest of the village, to dance." (Text in booklet with CD Hamana Foli Kan of Famoudou Konate).

Koumbala ni konkoba saraka, oure-oule (,a ou ee le, koudou woule )
kelele konkoba saraka, e a e konkoba le ni, a daba di komfala di toro


Had I known that one could sacrifice a red chicken (a bull, kolanuts) I would have done it
I am myself a konkoba, my name is Konkoba,
working with the hoe is hard, it makes one suffer but it does not kill...

WAP-pages / Paul Nas / Last changed at 06-05-2005



Konkoba is a rhythm with 6 beats in 18 pulses . This call is one with 4 beats.
Call
T . T T . T T . T T . . . . . . . .
f . r l . l r . r l . . . . . . . .
S . . . . . . . . . . . . O . . . . .
D . . . . . . . . . . O . . . O . . .

Kenkeni
O . . O . . O . . O . . O . . O . .
x . x x . x x . x x . x x . x x . x

Sangban
C . . . . . C . . . . O O . . . . .
x . x . x . x . x x . x x . x . x .

C . . . . . C . . . . . O . . . . .
x . x . x . x . x . x . x . x . x .

Dun Dun
. . . . . . . . . . O . . . O . . .
x . x . x . x . x . x . x . x . x .

Dun Dun variation 1
. . . . . . . . . . O . . . O . . .
x . x . x . x . x . x . x . x . x .

O O O O . . . . . . O . . . O . . .
x x x x . x x . x . x . x . x . x .

Dun Dun variation 2
. . . . . . . . . . O . . . O . . .
x . x . x . x . x . x . x . x . x .

O O O O O O O . . . O . . . O . . .
x x x x x x x . x . x . x . x . x .

Djembé 1
T . S . S T T . S . S T T . S . S T
r . r . r l r . r . r l r . r . r l

Djembé solo accompagnement 1
T T S . S T S . S . S T S . S . S T
r l r . r l r . r . r l r . r . r l

Djembé solo accompagnement 2
T T S . . S . . S . . S . . S . . S
r l r . . l . . r . . l . . r . . l

Djembé solo accompagnement 3
T T T S S . S S S S S . S S S S S .
r l r l r . r l r l r . r l r l r .

Djembé solo frase 1
T T T S S . S S S . T S . T S . T S
r l r l r . r l r . r l . l r . r l

. T S . T S S . S T T S . T S . T S
. l r . r l r . r l r l . l r . r l

S . S S T S S T . . S S S . S . S .
r . r l r l r l . . 2 r l . r . r .

S S . S . . . . . T T T T S . . . .
r l . l . . . . . 2 r l r l . . . .

Echauffement for Djembé and Dundun
start
T T S S S S S S S T T S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l
. . . . . . . . . . O O . O O . O O
. . . . . . . . . . x x . x x . x x

repeat
T T S S S S S S S T T S S S S S S S
r l r l r l r l r l r l r l r l r l
. O O . O O . O O . O O . O O . O O
. x x . x x . x x . x x . x x . x x

ending
T T S S S S S S S T T S . S . S . S
r l r l r l r l r l r l . l . l . l
. O O . O O . O O . O . C . O . . .
. x x . x x . x x . x . x . x . . .


index | legenda (nl) | legend (en) | inleiding (nl) | introduction (en)

Thanks for taking notice of this interpretation of this rhythm but please consult some real authority's (like Famoudou Konaté and Mamady Keïta) or genuine TEACHERS for further study. Check also the other SITES WITH RHYTHM-NOTATIONS on West African Percussion on the Internet. And share your knowledge and ideas to these WAP-pages and to others.