Foro-Bingé

Foro-Bingé is a rhythm that is traditionally played by the blacksmiths of Northern Ivory Coast (especially the villages Korhoga, Mandially and Sinematjalli). There are two parts a 6/8-part and a 4/4-part. It's played quite slow. The dancesteps in the first part are on the Kenkeni-drum. This rhythm used to be played once a year during the annual blacksmith-festival. All the blacksmiths showed their best products of that year. At first there were no bass-drums involved, but instead a lot of iron bell's. And that's something you could expect with all these blacksmiths!

WAP-pages / Paul Nas / Last changed at 21-9-2000



Part I

Call
S S S . T . S . . . . .
2 r l . r . l . . . . .

Break 1 : Djembe and Duns (D)
S S . . S S . . S . S . S S . . S S . . . . . .
f f . . f f . . f . f . f f . . f f . . . . . .
D O O . . O O . . O . O . O O . . O O . . . . . .

Kenkeni
O . . O . . O . . O . . O . . O . . O . . O . .
x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x . x x .

Sangban
C . O . O . C . O . O . C . O . O . C . O . O .
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Dun Dun
O O . . O O . . . . . . O O . . O O . . . . . .
x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x

Djembé 1
ß T B S B . ß T B S B . ß T B S B . ß T B S B .
f r l r l . f r l r l . f r l r l . f r l r l .

The "ß" is a flam with a bass (B) and a tone (T), (that are played short behind each other). The bass is played a little before the beat, so actually the tone is on the beat.

Transition from part I to part II
S S . . S S . . S . S . S S . . S S . . .
f f . . f f . . f . f . f f . . f f . . .
O O . . O O . . O . O . O O . . O O . . .

The solist-player starts the intro of part II after the seventh count in the transition-pattern. Then the others know :"We're not going to repaet but change to the second part of the rhythm.

The solist-player starts the intro of part II after the seventh count in
the transition-pattern. Then the others know that no repeat is coming, but
change is made to the second part of the rhythm. The transition is the same as the break, but the break is not finished but instead the eighth count is used to introduce the change to part two.


Part II

Call
T T S T T S T T S . . . S S S S
r l r l r l r l r . . . 2 r l r

S . . . . . . . S . . . . . . .
f . . . . . . . f . . . . . . .

S . . S . . S . S . . . . . . .
f . . f . . f . f . . . . . . .

Kenkeni
. . O O . . C . . . O O . . C .
x . x x . x x . x . x x . x x .

Sangban
. . . . O . O . . . . . O . O .
x . x . x . x . x . x . x . x .

Dun Dun
O . . O . . O . O . . . . . . .
x . x x . x x . x . x x . x x .


index | legenda (nl) | legend (en) | inleiding (nl) | introduction (en)

Thanks for taking notice of this interpretation of this rhythm but please consult some real authoroty's (like Famoudou Konaté and Mamady Keïta) or genuine TEACHERS for further study. Check also the other SITES WITH RHYTHM-NOTATIONS on West African Percussion on the Internet. And share your knowledge and ideas to these WAP-pages and to others.